The Leap Years
In a way, I will suppose this is one of the best local "English speaking" movies ever produced by a Singaporean production team.
Quite contrary to what some of the critics had said, I do not find the characters lacking the chemistry needed to pull the show through. In particular, the performances of Qi Yuwu as the devoted KS particularly stood out. Wong Li-Lin, the protagonist, Li-Ann in the show, put in a very worthy performance illustrating first a young gal who believes very much in the suspense of romance, is willing to wait for the right man to come along to one who is finally jaded and yet, at the very end, refused to believe that the moments of magic are finally behind her.
As for Ananda Everingham who starred as Jeremy, the charming and suave lover to Li-Ann in the show had probably very little chance to shine. Much of the plot had circulated around Li-Ann and the joys and troubles that she went through in her search for Jeremy that very little is being explored and told about Jeremy. In particular, why and how did Jeremy even fell in love with her in the very first place? But of course, this is not strange given the plot is almost unbelievable in reality in the very first place.
Finally, Joan Chen, as the Li-Ann in the late 40s also put in a wonderful performance. It’s rather unfortunate that very little screen time is devoted to her, as she showed her class in depicting a very different Li-Ann, someone who had encountered moments of magic in her life, and yet very very unwilling to stop believing that the next moment of miracle is never too far away. Somehow, the show had flowed in such a smooth manner and perhaps a realist in the theatre will probably laugh at how unrealistic the movie is.
One thing to note though, the use of English in this movie is very applicable, as without this language, the climax of the show will probably not be reached. The final moments before Li-Ann’s moment of magic were wondrously painted by the English medium. This is one scene, which if it was illustrated in Mandarin will probably not reached the climax which was intended.
The story is unbelievable, as the plot happened in the 4 leap days spanning the 4 leap years over a 16-year period. If weren’t for the leap years, perhaps everything would had been settled in 4 days, much to the delight of the Singaporean Government who had been trying to get young Singaporeans hitched…
Of course…
For those who believe in the magic of romance and fate, this is surely one show that you wouldn’t want to miss.
I am emotionally drained after the movie…
There is just one part of me who, sometimes, wishes to believe in the heart rather than the head.
Quite contrary to what some of the critics had said, I do not find the characters lacking the chemistry needed to pull the show through. In particular, the performances of Qi Yuwu as the devoted KS particularly stood out. Wong Li-Lin, the protagonist, Li-Ann in the show, put in a very worthy performance illustrating first a young gal who believes very much in the suspense of romance, is willing to wait for the right man to come along to one who is finally jaded and yet, at the very end, refused to believe that the moments of magic are finally behind her.
As for Ananda Everingham who starred as Jeremy, the charming and suave lover to Li-Ann in the show had probably very little chance to shine. Much of the plot had circulated around Li-Ann and the joys and troubles that she went through in her search for Jeremy that very little is being explored and told about Jeremy. In particular, why and how did Jeremy even fell in love with her in the very first place? But of course, this is not strange given the plot is almost unbelievable in reality in the very first place.
Finally, Joan Chen, as the Li-Ann in the late 40s also put in a wonderful performance. It’s rather unfortunate that very little screen time is devoted to her, as she showed her class in depicting a very different Li-Ann, someone who had encountered moments of magic in her life, and yet very very unwilling to stop believing that the next moment of miracle is never too far away. Somehow, the show had flowed in such a smooth manner and perhaps a realist in the theatre will probably laugh at how unrealistic the movie is.
One thing to note though, the use of English in this movie is very applicable, as without this language, the climax of the show will probably not be reached. The final moments before Li-Ann’s moment of magic were wondrously painted by the English medium. This is one scene, which if it was illustrated in Mandarin will probably not reached the climax which was intended.
The story is unbelievable, as the plot happened in the 4 leap days spanning the 4 leap years over a 16-year period. If weren’t for the leap years, perhaps everything would had been settled in 4 days, much to the delight of the Singaporean Government who had been trying to get young Singaporeans hitched…
Of course…
For those who believe in the magic of romance and fate, this is surely one show that you wouldn’t want to miss.
I am emotionally drained after the movie…
There is just one part of me who, sometimes, wishes to believe in the heart rather than the head.